David Tushingham – Translator
David Tushingham works as a dramaturg for the Salzburg Festival.
He has previously programmed and commissioned new works for Wiener Festwochen, Theater der Welt, RuhrTriennale and Linz09 European Capital of Culture, as well as leading German theatres in Hamburg, Stuttgart and Düsseldorf.
He has translated Roland Schimmelpfennig’s earlier plays
The Golden Dragon (ATC/Traverse/Arcola and international tour), The Woman Before (Royal Court) and Arabian Night (ATC/Soho Theatre).
Other translations include; State of Emergency (Gate), Mr. Kolpert, Stranger’s House, Waiting Room Germany (Royal Court), Jeff Koons (ATC/ICA), Death of an Intern (Royal Academy), Innocence, Olga’s Room (Arcola), Land Without Words (Edinburgh) and The Bitter Tears of Petra von Kant (Southwark Playhouse).
